Укупно приказа странице

Translate

ЗАВЕТИНЕ

ЗАВЕТИНЕ
П о р т а л Сазвежђе З. Незадрживи циклус обнове. Преображења. Дневник непознате, друкчије Србије

ОБАВЕШТЕЊА

Као што смо и најавили, у току је заштита блогова "Портала Сазвежђа З"... Од данас (10. априла 2018) заштићени су , тј. могу да их читају само претплатници и позвани. На једној страни, они који ми се јављају, кажу: "Браво, тако треба!" Други:"Таман се навикнемо на неке од блогова, а ви их затворите? Зашто и докле?" На време обавестимо све. Интерес је "Портала Сазвежђа З" да има што више претплатника, и позваних, а не неискрена подршка муктаџија! До краја лета, ми ћемо затворити још неколико популарних блогова, и сајтова; заштитићемо свој рад, јер тако треба у овом свету. Наш идеал није штампање бесплатних новина, које нико и не чита, нити одржавање некаквих дигиталних архипелага, у које може, као у прашуму и шипражје, ући, свако. Од Петрова поста, понављамо, само ће претплатници и позвани имати приступ Порталу... (М.Л. )

Књижевни часопис "Људи месечеве светлости" ПРЕТПЛАТА

Књижевни часопис "Људи месечеве светлости" ПРЕТПЛАТА
ЉУДИ МЕСЕЧЕВЕ СВЕТЛОСТИ. - Приватни књижевни часопис. Годишња претплата на онлајн верзију 2000,00 динара. Уплата се врши преко Пост нета на тел. уредника + 381 3006950, са обавезним именом и презименом претплатника и кућном адресом. Претплaтник добија на поклон и два годишња приступа локацијама које су заштићене (нејавне, затворене), по свом избору

Докажите!

Докажите! Један од начина да помогнете правим независним медијима у Србији, Порталу Сазвежђе З, Немогућим "Заветинама" (немогућим јер опстају у немогућим условима!) је да се претплатите на неки од часописа "Заветина", или од књига - које су скоро свуда блокиране по Србији. Докажите да вам је, доиста, стало до стварно независних медија и независних издавача!

ВЈЕРУЈУ

КОЛО. У колу смо једнаки
– Коло има велики саборни потенцијал за све житеље Србије. Данас нисмо довољно свесни значења које оно има. Извођење кола је парадигма једнакости, која је базирана на поштовању узајамних различитости, јер у колу смо сви једнаки и док играмо коло, превазилазе се све границе, етничке дистанце, конфесионалне и религиозне разлике међу нама, статусне, социјалне, економске, професионалне, родне, старосне разлике. Држањем за руке, кроз играње кола, остварујемо заједништво – објаснила је Селена Ракочевић, етномузиколог и професор на Факултету музичке уметности, на недавној конференцији за новинаре у Етнографском музеју, коју је пренео Танјуг. Она је подсетила да коло тек последњих деценија поприма значај који данас има и поменула је „моравац”, „кукуњеш”, „жикино коло”, „моравско коло”, док последњих деценија доминира „ужичко коло”. – Коло је попримило препознатљиву функцију српског националног идентитета и због тога се у народу назива „српским колом”, колоквијално „колцем” или једноставно „коло” – рекла је Селена Ракочевић, али је појаснила и да се Унескова номинација не односи на „влашко коло”, „чачак”, „бугарку”, „мало” или „велико коло” са територије Војводине.извор: Политика

понедељак, 09. јул 2018.

Dušan Jovanović - Stigo Švaba do Zemuna (1925)



"Стиго Шваба до Земуна" is a famous old Serbian song from the First World War. The track ends with a great version of Pašona kolo. Legendary primaš, vocalist, and band leader Dušan Jovanović recorded this track in 1925 with his "Orao" tamburica orchestra. Listen to (and download) more records at my blog: http://tamburitza78s.blogspot.com [Stigo Svaba do Zemuna, Prvi svetski rat, Први светски рат, Првог светског рата, Prvog svetsko rata, WWI, ratna pesma, ратна песма]

Нема коментара: